Puede reservar y pagar por cualquier servicio desde esta página. Solo tiene que indicarnos los servicios que desea y la suma total. Por favor, lea nuestros términos y condiciones.
Si lo prefiere, tras ponerse en contacto con nosotros por teléfono, fax o e-mail, puede enviarnos sus datos bancarios mediante este formulario para efectuar su pago.
Envíe sus datos de forma segura mediante nuestro servidor o imprima esta página y envíela por fax al número: +33 (0)1 43 37 11 46.
Términos y condiciones
El traductor y todos sus colaboradores se comprometen a respetar estrictamente la confidencialidad de todo documento que se les entregue.
Antes de comenzar la traducción, se realiza una estimación del número de palabras en francés para calcular el presupuesto. La cifra exacta se calcula con el contador de palabras del procesador de texto del ordenador una vez finalizada la traducción. En promedio, cinco caracteres de ordenador constituyen una palabra; además, como ejemplo, se suele considerar que un texto francés contiene alrededor de un 20% más de palabras que un texto inglés.
Todas nuestras traducciones son realizadas por un traductor-especialista, revisadas por un segundo traductor-especialista y una tercera persona comprueba la ortografía, todas las cifras y los nombres propios. Si a pesar de la minuciosidad de nuestro proceso se produjese un error o se introdujese un término inadecuado, nos comprometemos a lo siguiente:
Corregir rápidamente cualquier error sin cargo extra.
Reembolsar simbólicamente dos euros por error en cifra o nombre propio, y es aquí donde termina la responsabilidad del traductor.
En caso de litigio, la estimación de los errores se confiará a una tercera persona, neutra y competente, a quien elegirán por mutuo acuerdo ambas partes.
Los cambios ulteriores solicitados por el cliente, que no constituyan errores de traducción, los podrá ejecutar nuestro secretariado a razón de 40 euros por hora.
Los errores de traducción, correcciones y cambios en ningún caso podrán justificar retrasos, descuentos, negación de pago o solicitudes de indemnización por daños y perjuicios.
El plazo habitual para el pago de facturas es de 30 días tras la presentación. Automáticamente se aplicará un recargo del 10% a las facturas no pagadas al cabo de dos meses de su presentación. A partir de entonces, el recargo irá aumentando un 10% cada dos meses. No trabajaremos con clientes que tengan pendiente el pago de una factura desde hace más de dos meses.
De acuerdo con la legislación vigente, los derechos de autor (copyright) de la traducción son propiedad exclusiva del traductor. En caso de publicación, el editor tiene que informar al traductor. El texto debe llevar la mención «Copyright traduction-Paris International Services Traduction». Los derechos de autor del traductor serán de entre el 5 y el 10% si hay ingresos.
El cliente leerá y firmará estas condiciones antes de aceptar la contratación de nuestros servicios.